إستوقف أحد السائحين الأجانب رجلاً عربياً بصحبته طفله الصغير، وسأله: ما سعر هذا الطفل؟ فسيطرت الدهشة على الوالد إثر هذا السؤال، واستغرب السبب الذي دعا الأجنبي لأن يسأله إيّاه، حتى أدرك أن الجملة الأجنبية التي كتبت على قميص طفله، وهي «Baby For Sale »معناها طفل للبيع.
وهكذا حال الكثير من الكلمات الأجنبية، التي تحمل المعاني المضادة والمخالفة للقيم الأخلاقية وللنظم الاجتماعية ولتعاليم ديننا الحنيف.
أضف إلى الصور والشعارات قضية أخرى نواجهها اليوم وهي قضية بلغت من الخطورة درجة لا يستهان بها، فقد غزت أسواقنا مؤخراً ثياب وحلي للمراهقين والشباب تحمل رموزاً، وعلى الرغم من أن مصدرها الغرب إلا أنها محصورة في فئة معينة في مجتمعاتهم ولا يرتديها معظم الأجانب نظراً لمعانيها ودلالاتها الشاذة وغير الأخلاقية، فيما تجد بعض شبّاننا يستهلكونها دون أن يلتفتوا لخطورة الأمر، فتجد أحدهم حاملاً على صدره وظهره رأس المعزة، والجمجمة النارية على أرضية سوداء وحمراء، وهي حقيقةً من رموز عبدة الشياطين. وكثيراً ما تتسلل شعارات بعض الأديان الأخرى، أيضاً، وغيرها من الرموز إلى تصميمات الملابس.
كما هناك الألفاظ ذات البعد الرخيص، التي تجدها مكتوبة في معظم الأحيان باللغة الإنكليزية على الملابس الملونة ومنها do not touch لا تلمسني، take me خذني،follow me اتبعني،
ومن الجمل والعبارات التي لها علاقة بالأديان : zion صهيوني، Trinity الثالوث، Madona العذراء، Brahman كاهن هندوسي، Atheist ملحد، Synagogue كنيس يهودي!!
ومن الكلمات التي لها علاقة بالخمر والمشروبات الكحولية spirit و Brandy ومن عالم الحيوان: Sow: خنزيرة، Big Bull ثور، Dog كلب.
ومن المذاهب المشبوهة: ماسوني: 666 Mason أو FFF من رموز عبدة الشيطان.
ومن أغرب ما يكتب أيضاً: نحن نشتري الناس WE BUY PEOPLE، اشترني BUY ME، صبيّ للبيع BOY FOR SALE
منقول